www.in-catalog.com
ИНТЕРНЕТ
КАТАЛОГ ИНТЕРНЕТ САЙТОВ
Добавить сайт Добавить статью Правила Сайты по категориям Сайты по странам Сайты по городам  

Аукционы 2 (3)
Баннерные показы 13 (2)
Блоги 132 (54)
Доски объявлений 172 (13)
Интернет-кафе 8 (1)
Интернет-магазины 1704 (204)
Каталоги 281 (21)
Отправка сообщений 1 (1)
Партнерские программы, заработок 227 (59)
Поисковые системы 14 (8)
Порталы 723 (32)
Предложения по обмену ссылками 14 (5)
Провайдеры 16 (4)
Продажа сайтов и доменов 45 (3)
Раскрутка, продвижение 292 (76)
Регистрация доменов 21 (3)
Рейтинги 10 (4)
Создание сайтов, web-дизайн, программирование 604 (67)
Социальная сеть 3 (6)
Услуги 220 (104)
Файлообменники 30 (1)
Форумы 141 (13)
Хостинг 69 (8)
Электронная почта 4 (1)
Другие сайты, связанные с интернет отраслью 243 (50)


Раскрутка, продвижение

Как правильно использовать разметку hreflang

Украина - Киев

 На сегодняшний день существует множество сайтов, которые имеют глобальный характер, поэтому переведены на разные языки и направлены пользователям определенных стран и регионов. Для таких ресурсов существует специальная разметка, которая вставляется в html код сайта. Она выглядит следующим образом: rel=”alternate” href=”ссылка на сайт/” hreflang=”x”.




Возможно, фрагмент такого кода будет вам не понятным, поэтому мы сделаем такую разметку наглядно. Для примера возьмем сайт http://3dbud.kiev.ua. Подмечу, что для сайтов, которые продвигаются в органичной выдаче, такая разметка имеет огромное значение, а ее отсутствие может негативно сказаться на позициях.

Итак, предположим что мы решили предоставлять свои услуги на территории в Украины и России.


Соответственно продвигаем разные версии сайтов на разных языках. Наша разметка будет выглядеть так:

Для Украины - <link rel="alternate" href="http://3dbud.kiev.ua/" hreflang="ua-ua">

Для России - <link rel="alternate" href="http://ru.3dbud.kiev.ua/" hreflang="ru-ru">




Первое значение hreflang показывает страну, для которой транслируется сайт, второе - на каком языке он написан.

Такие атрибуты работают только на уровне отдельной страницы, а не всего сайта, соответственно вам нужно отметить каждую страничку, включая главную.




Ниже будут наведены примеры ситуаций, для которых настоятельно рекомендуется использовать этот атрибут.



  1.  У вас переведен только контент, включающий нижнюю навигацию и колонтитул, когда основной текст на одном языке. Такое явление можно наблюдать в сайтах, в которых контент производится пользователями, примером является форум.

  2. Контент на сайте очень похожий и написан на одном языке, но с небольшими отличиями, наглядным примером будет контент на английском языке, предназначены для посетителей из США и Ирландии.

  3. Web-ресурс полностью переведен, например, существует русская и английская версия каждой страницы.




Самые распространенные ошибки



  • Отсутствие бек линков. Если есть допустим страница x, которая ссылается на страницу y, то на второй странице должна быть обратная ссылка на первую. В ином случае разметка может неправильно определяться или не быть обнаруженной вовсе.

  • Языковые коды прописано неверно. У всех кодах должны указываться языки, а если есть необходимость - то и регионы альтернативного URL. Нельзя указывать только регион.





Также рекомендуем посетить:


Выберите страну:

Беларусь
Германия
Исландия
Испания
Казахстан
Кипр
Молдова
Россия
Украина


© 2007 Все права защищены.