Категории
Страны
www.in-catalog.com
ИНТЕРНЕТ
КАТАЛОГ ИНТЕРНЕТ САЙТОВ
Добавить сайт Добавить статью Правила Сайты по категориям Сайты по странам Сайты по городам  

Аукционы 6 (3)
Баннерные показы 15 (2)
Блоги 271 (58)
Доски объявлений 214 (16)
Интернет-кафе 15 (1)
Интернет-магазины 2936 (214)
Каталоги 322 (21)
Отправка сообщений 5 (1)
Партнерские программы, заработок 168 (64)
Поисковые системы 39 (10)
Порталы 557 (32)
Предложения по обмену ссылками 9 (5)
Провайдеры 21 (4)
Продажа сайтов и доменов 27 (3)
Раскрутка, продвижение 262 (90)
Регистрация доменов 13 (3)
Рейтинги 14 (4)
Создание сайтов, web-дизайн, программирование 505 (75)
Социальная сеть 17 (7)
Услуги 1769 (151)
Файлообменники 23 (1)
Форумы 115 (17)
Хостинг 54 (9)
Электронная почта 4 (1)
Другие сайты, связанные с интернет отраслью 434 (103)


Также рекомендуем посетить:

Услуги

Юридический перевод

Украина - Киев

Если Вы собираетесь уехать заграницу, покинуть пределы страны, в которой проживаете, по какой - либо причине, например, уезжаете в гости, едите работать или учиться, то Вам понадобится обязательный перевод Ваших документов, удостоверяющих личность.


В список документов, которых требуется перевод, входят: паспорт, свидетельство о рождении, если границу пересекает несовершеннолетнее лицо и другие соответствующие документы, которые Вам понадобятся. Чтобы все переведённые документы были действительны на территории страны, в которую Вы собираетесь поехать, то их обязательно надо заверить нотариусом.


Нотариус, в свою очередь, как юридическое лицо, одобряет и подтверждает правильность всего перевода и личность переводчика. Кстати, переводчик также должен быть квалифицированным специалистом с дипломом, если он не имеет особой пометки у себя в дипломе о высшем образовании, то он не имеет право переводить юридические документы.


Перевод юридических текстов может осуществлять только переводчик, который имеет право на перевод подобных текстов и соответственно зарегистрирован у частного нотариуса или в государственной нотариальной конторе. Если переводчик не зарегистрирован у нотариуса, тогда его не имеет право заверять ни один частный или государственный нотариус.


В бюро переводов АвентА юридический перевод на английский делается в течении дня, если это срочный заказ или же выдаётся на следующий день. Заверить перевод у нотариуса Вы можете самостоятельно, а можете через бюро переводов. Администратор оформляет документы согласно законодательству страны и передают их нотариусу, чтобы тот в свою очередь проверил перевод, личность переводчика и заверил документ.


Английские юридические тексты с переводом Вы можете заказать на территории своей страны и подготовить их к дальнейшему вывозу за рубеж. Опытные и квалифицированные специалисты помогут Вам правильно оформить все документы, чтобы на территории другого государства они имели юридическую силу.


Перевод юридических документов, связанных с финансовыми вопросами или вопросами недвижимости, также осуществляется в бюро переводов. Денежные переводы юридическими лицами заверяется с особо строгой проверкой и соответствием. Если документ будет неправильно оформлен и составлен, иметь ошибки в переводе, то нотариус не имеет право такой текст заверять и легализировать. Также должен соблюдаться перевод юридических терминов.


 







© 2007 Все права защищены.